Tecnologia do Blogger.
RSS

@ MÚSICA LETRA E TRADUÇÃO ... " ALL THE WAY ... " ATÉ O FIM " .... ( CELINE DION & FRANK SINATRA ) !!!

BEGIN:VCARD
VERSION:2.1
N:;CIDA ST
FN:CIDA ST
EMAIL;PREF;INTERNET:mgab_sp@uol.com.br
REV:20110919T144042Z
END:VCARD

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

Música Letra e Tradução

 

 

"All The Way"

 

 

 Celine Dion & Frank Sinatra

 

 

When somebody loves you

It's no good unless he loves you, all the way

Happy to be near you

When you need someone to cheer you, all the way

 

Taller than the tallest tree is

That's how its got to feel

Deeper than the deep blue sea is

That's how deep it goes, if its real

 

When somebody needs you

(when somebody needs you)

It's no good unless he needs you

(it's no good unless she needs you),

All the way

Through the good or lean years

And for all those in between years

(for all those years),

Come what may

(come what may)

 

Who knows where the road will lead us

Only a fool would say

(only a fool would say)

But if you let me love you

It's for sure I'm gonna love you all the way, all the way, all the way

 

Taller than the tallest tree is

That's how its got to feel

Deeper than the deep blue sea is

That's how deep it goes, if its real

 

And when somebody needs you

(when somebody needs you)

It's no good unless he needs you

(it's no good unless she needs you),

All the way

Through the good or lean years

And for all those in between years,

Come what may

(come what may)

 

Who knows where the road will lead us

Only a fool would say

But if you let me love you

It's for sure I'm gonna love you all the way, all the way

(I'm gonna love you all the way)...

 

 

 

 Traduzindo

 

 

"Até o Fim"

 

 

 Quando alguém ama você

Isso não é bom ao menos que ele ame você de todas as formas

Feliz por estar perto de você

Quando você precisa de alguém para alegrar você até o fim

 

é mais alto que a maior das árvores

Que como isso consegue sentir

é mais fundo que o mais profundo mar azul

Que como profundo ele consegue ser-se isso é real

 

Quando alguém precisa de você

(quando alguém precisa de você)

Não é bom ao menos que ele precise de você

(não é bom ao menos que ele precise de você)

Até o fim

Através dos bons ou maus anos

E por todo o passar dos anos

(por todo o passar dos anos)

Aconteça o que acontecer

(aconteça o que acontecer)

 

Quem sabe aonde esta estrada nos levará

Somente um bobo diria

(somente um bobo diria)

Mas se você me deixar te amar

Tenho certeza que vou te amar até o fim, até o fim, até o fim

 

é mais alto que a maior das árvores

Que como isso consegue sentir

é mais fundo que o mais profundo mar azul

Que como profundo ele consegue ser-se isso é real

 

Quando alguém precisa de você

(quando alguém precisa de você)

Não é bom ao menos que ele precise de você

(não é bom ao menos que ele precise de você)

Até o fim

Através dos bons ou maus anos

E por todo o passar dos anos

Aconteça o que acontecer

(por todo o passar dos anos)

 

Quem sabe aonde esta estrada nos levará

Mas somente um bobo diria

Mas se você me deixar te amar

Tenho certeza que vou te amar até o fim, até o fim, até o fim

(vou te amar até o fim)...

 

 

 

 

Beijos

 Cida St !!!

 

 

 

 



  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

0 comentários:

Postar um comentário