Tecnologia do Blogger.
RSS

@ UMA ROMANTICA LINDA DEMAIS ... @ MUSICA LETRA E TRADUÇÃO ... QUE C'EST TRISTE VENISE ... " É TÃO TRISTE VENEZA " .... ( CHARLES AZNAVOUR ) !!!

BEGIN:VCARD
VERSION:2.1
N:;CIDA ST
FN:CIDA ST
EMAIL;PREF;INTERNET:mgab_sp@uol.com.br
REV:20110324T142126Z
END:VCARD

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Música  Letra e Tradução

 

 

 

 

 

Que C'est Triste Venise

 

     "E Tao Triste Veneza"

 

Charles Aznavour

 

 

 

Que c'est triste Venise

Tão triste é Veneza

 

Au temps des amours mortes

Nos tempos de amores e mortes

 

Que c'est triste Venise

Tão triste é Veneza

 

Quand on ne s'aime plus

Quando as pessoas não se gostam mais

 

On cherche encore des mots

As pessoas tentam conversar mais

 

Mais l'ennui les emporte

Mas o sonho lhes põe pra fora

 

On voudrais bien pleurer

As pessoas gostariam de chorar

 

Mais on ne le peut plus

Mas as pessoas não são mais capazes disto

 

Que c'est triste Venise

Tão triste é Veneza

 

Lorsque les barcarolles

Quando o Barcarolles(Pessoa que conduz a Gôndola)rsrs.

 

Ne viennent souligner

Não vem encantar

 

Que des silences creux

Que quebra o silêncio

 

Et que le coeur se serre

E que o coração se aperta

 

En voyant les gondoles

Enquanto vejo as gôndolas

 

Abriter le bonheur

Desperta a felicidade

 

Des couples amoureux

Dos casais apaixonados

 

Que c'est triste Venise

Tão triste é Veneza

 

Au temps des amours mortes

Nos tempos de amores e mortes

 

Que c'est triste Venise

Tão triste é Veneza

 

Quand on ne s'aime plus

Quando as pessoas não se gostam mais

 

Les musées, les églises

Os museus,as igrejas

 

Ouvrent en vain leurs portes

Abrem as portas delas em vão

 

Inutile beauté

Beleza inútil

 

Devant nos yeux déçus

Antes que nossos olhos olhassem

 

Que c'est triste Venise

Tõ triste é Veneza

 

Le soir sur la lagune

Na noite na laguna

 

Quand on cherche une main

Quando as pessoas procuram uma mão

 

Que l'on ne vous tend pas

Aquela que não se estende

 

Et que l'on ironise

E aquele satiriza

 

Devant le clair de lune

Antes do luar

 

Pour tenter d'oublier

Tenta esquecer

 

Ce qu'on ne se dit pas

Que a pessoa não se diz

 

Adieu tout les pigeons

Adeus a todos os pombos

 

Qui nous ont fait escorte

Que nos fez perseguir

 

Adieu Pont des Soupirs

Adeus a ponte dos suspiros

 

Adieu rêves perdus

Adeus, perdi meus sonhos

 

C'est trop triste Venise

É uma Veneza muito triste

 

Au temps des amours mortes

Nos tempos de amores e mortes

 

C'est trop triste Venise

É uma Veneza muito triste

 

Quand on ne s'aime plus

Quando as pessoas não se gostam mais...

 

 

 

 

 

 

Beijos

 Cida St !!!

 



 
 


 
 

 

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

0 comentários:

Postar um comentário